В Хабаровске прошел фестиваль коренных амурских народов и конкурс «Ремесла земли Дерсу»
В профанстве есть своя прелесть. Так иногда совершенно детский восторг вызывает обычный нанайский завиток: словно это знак из магической книги, и тебя втягивает в глубину этого амурского лабиринта, и вырваться нет желания.
Был бы докой, то порассуждал бы о влияниях и воздействиях, о мировых тенденциях и трендах в прикладном декоративном искусстве, и проекциях этого всего на отдельно взятый амурский этнос. И не хочется всего этого, не хочется препарировать красоту. Пусть дурак-дураком, но спросят меня: а что такое Амур, что такое наша земля? Я просто покажу эти нанайские завитки, которые то неторопливы и плавны, то порывисты, словно налетел на реку ветер и поднял волну. Об этом думалось на фестивале «Праздник лета - древний свет», который проходил в Музыкальном театре.
Кстати, «дурак» в языке нанайцев - самое страшное ругательство. Дабы усугубить степень падения оппонента, видимо, сегодня коренные жители переходят на русский язык. Как говорится, принесли цивилизацию!
-Больчи, баяни! - сказала мне Раиса Ходжер из Комсомольска-на-Амуре, когда спросил я о ругательствах. Это в переводе означает примерно «какой же ты дурачок!».
- Это про меня, - обрадовался почему-то я.
В руках у комсомольчанки был нанайский музыкальный инструмент «дёпя», своего рода погремушка, которая издавала звук, похожий на треск амурских льдин весной.
За сухой статистикой - в Хабаровском крае проживает чуть более 25 тысяч представителей коренных народов - не видно, что это не просто рыбаки, охотники, оленеводы. Это наследники уникальной рыбной цивилизации, это потомки, пусть, может, и не прямые, тех людей, кто создал первую в мире керамику. И не только. Это уникальный культурный опыт, это свое видение мира, и, к слову, невероятно художественное. Они по-другому, может быть, глубже, трепетнее видят мироздание. Для них и сегодня окружающая их природа жива и наполнена духами. Они просто другие. Иногда кажется, что представители этих народов – все художники, и все талантливые. Своего рода специализация.
В них есть особое качество - непротивление злу. И это порой дорого обходится. Порой смертельно дорого. Не секрет, что детей амурских народов в советское время учили в школах-интернатах. Учили всему нужному: математике, химии, физике, Даже внушали, что Пушкин - самый великий поэт на земле. Только не учили быть нанайцами, ульчами, удэгейцами. В итоге - дети переставали говорить на родном языке, умирало народное декоративно-прикладное творчество. Так, например, сегодня некоторые представительницы орочей по книжным иллюстрациям учат свои орнаменты. Не осталось в живых мастериц - носителей этой культуры. Что касается языка, то тут дела обстоят еще плачевнее.
Чтобы убить народ, сделай так, чтобы он забыл свой язык, свою культуру. Чего проще! Не стоит тратить пуль. И рыба амурская вся твоя.
Амурские народы всегда бережно относились к природе, к окружающей действительности. Всю рыбу не вылавливали, всего зверя не убивали.
- Идешь по тайге… плеваться нельзя. Все вокруг живое. Меня отец с пяти лет водил в тайгу, он был пастухом, - рассказала нанайская художница Раиса Баранова из рода Дигор, член Союза художников России
Две красавицы в ярких народных костюмах из села Дада готовились к выступлению. Они участницы местного вокального ансамбля.
- Как живется нанайцам? - Хорошо живется.
К кому не подходишь, никто не жалуется на жизнь. И только потом аккуратно начинают говорить, что рыбы не хватает, а без рыбы нанайцу - смерть.
- Боимся, что в этом году кету не увидим, - сказала одна из даттских певиц. – Из нашего села принимает участие мастерица, а мы привезли свои пенсии, потому что мы - народный вокальный ансамбль «Нани».
Мастерица из села Удское Тугуро-Чумиканского района привезла настоящий эвенкийский шаманский костюм. Может, и не шаманский, но мужской точно. По ее словам, мужские костюмы всегда у эвенков были ярче, чем женские.
- Потому что мы любим мужчин и бережем их.
Помимо этого были и женские костюмы. Представляла эти костюмы, естественно, молодежь.
- У нас в селе живут якуты, эвенки… дофига народа, - рассказал Сергей Иванов. Говорить он немного стеснялся. В костюме шамана ему было жарко. Под тридцать градусов, лето все-таки, а тут эвенкийское одеяние, явно неподходящее для почти тропического Хабаровска. Общаемся мы по-русски. Хотя эвенкийский язык начали преподавать в школе.
- Какое самое страшное ругательство?
- Тэнэк. Дурак.
Награждали победителей конкурса «Ремесла земли Дерсу» на фестивале «Праздник лета – Древний свет». В самом же фестивале приняли участие 29 мастеров декоративно-прикладного искусства из 9 муниципальных районов Хабаровского края и 16 творческих коллективов из 7 муниципальных районов края и Комсомольска-на-Амуре. Были и гости из Приморского края.
На фестивале, помимо выставки и яркого концерта, прошли мастер-классы по выделке рыбьей кожи и бересты, бисероплетению, вышивке оленьим волосом, меховой мозаике, изготовлению сэнгкэчэнов - эвенкийских оберегов удачи.
Во время гала-концерта прошла презентация книги "Время. События. Люди", приуроченной к Международному дню коренных народов мира и выпущенной региональной общественной организацией "Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Хабаровского края" при содействии, помощи и финансовой поддержке краевого министерства природных ресурсов. Книга содержит биографии 232 представителей коренных малочисленных народов, внесших значительный вклад в историю края, в наследие этносов, исконно проживающих на территории региона.
Когда со сцены ведущий праздника почти процитировал советских историков, что «нанайцы не были знакомы с грамотой», рядом сидевший представитель этого народа негромко сказал: «Он врет!». Дело в том, что для обозначения «книги», «чтения», «учителя» и даже для «бумаги» есть свои нанайские слова… Значит, было когда-то и свое письмо, и свои книги… И в подтверждение этому - работа хабаровчанина Ивана Бельды, который выпустил небольшую брошюру-словарь…
Ну не может у примитивных народов, как пытаются до сих пор представить амурские народы некоторые деятели, столь глубокого, неповторимого искусства. Помимо художественности невероятная кропотливость - шитье стежок стежку, непрофессиональный глаз и не отличит от машинной вышивки. А еще - особый талант сочетать цвета.
Когда читаешь, что раньше местные народы ходили в одежде из рыбьей кожи, даже смешно становится... А как увидишь, и глазам не веришь, что рыбья кожа смотрится благородно, а порой и драгоценно. И снова невероятная кропотливость - стежок к стежку, лоскуток к лоскутку, так, чтобы цветовые переходы были плавные, чтобы из стежков читался орнамент.
В этих завитках заключался глубокий сакральный смысл - знание о Вселенной и мироздании. Спинка халата - как тайная книга, где информация о мирах - верхнем, среднем и нижнем, о сотворении земли и всего сущего. И обязательно - мировое дерево с драконами, рыбами, птицами, змеями. Это не просто красиво, это своего рода книга, где потомки могут прикоснуться к памяти своего рода.
Ученые, среди которых С.В. Иванов, А.П. Окладников, считали, что орнамент амурских народов относится к неолиту…
Во всем этом есть своя тайна. Зря конкурс, который ежегодно проходит в Хабаровском крае, называют «Ремесла земли Дерсу». Нужно было назвать «Художественные тайны земли Дерсу».
- В этом году много было новых участников, тех, кто представлялся в первый раз. И молодые, и те, кто вышли на пенсию и стали плотнее заниматься декоративно-прикладным творчеством. Второй год на конкурсе есть детская номинация. У детей есть будущее. Иной раз подумаешь, что и взрослый так не может, - рассказала Ирина Пассар, председатель городской Ассоциации КМНС Хабаровска.
К сожалению, постоянно действующей экспозиции, где можно было бы увидеть новые работы, нет. Помещения нет.
- Все упирается в финансовые вопросы. Хотелось бы, чтобы это искусство сохранялось, развивалось и продолжало бы радовать людей.
- А что для вас этот завиток?
- Птичка, дракон. А с другой стороны посмотришь – рыбка… Это символ родины.
…Прошелся по выставке, постоял у экспонатов и словно живительной энергией напитался. Тонкой, ненавязчивой, чуть застенчивой… И как-то незаметно, словно по спирали, затянуло тебя в эту амурскую древнюю неторопливость. Чувствуешь себя дурак-дураком, но такая блаженность от этого, словно из каменно-серых городских будней выкинуло тебя на волшебную поляну с экзотическими цветами. А ты, неуклюжий и громоздкий, ходишь осторожно, боясь случайно растоптать невиданную красоту. Это же страшное - стабильное и не ломкое. Это страшное и испачкать невозможно, оно немаркое. А вот красота всегда нежна, и именно от такой нежности и радостно, и человеком делаешься.
Юрий Вязанкин
В Хабаровском крае ежегодный конкурс «Ремесла земли Дерсу» проходил в рамках Международного дня коренных народов мира. На конкурс было представлено более 125 изделий 20 мастеров декоративно-прикладного искусства коренных народов края из 13 муниципальных образований.
Лучшим мастером в номинации «Традиционное декоративно-прикладное искусство» стала Татьяна Кимонко из села Верхний Нерген Нанайского района. Награду за «Современное декоративно-прикладное искусство» увезет в село Синда Нанайского района Ольга Оненко. В новой номинации «Сувенирное декоративно-прикладное искусство» победил Иван Бельды из Хабаровска.
В номинации «Освоение детьми традиционных основ мастерства» приняли участие 13 детей из шести муниципальных образований по двум возрастным группам: 10-12 лет и 13-15 лет. Победители - Максим Дечули из села Булава Ульчского района и Вячеслав Косарев из Найхина Нанайского района.
Фото автора и Александра Фроленка
Материал газеты "Молодой Дальневосточник". Ссылка на статью: http://khabarovsk.md/culture-art/14609-habarovsk-prazdnik-leta-drevniy-svet.html